在线咨询
eetop公众号 创芯大讲堂 创芯人才网
切换到宽版

EETOP 创芯网论坛 (原名:电子顶级开发网)

手机号码,快捷登录

手机号码,快捷登录

找回密码

  登录   注册  

快捷导航
搜帖子
楼主: 我是130

据说格雷的《模拟集成电路的分析与设计(第4版)》翻译的不好

[复制链接]
发表于 2011-11-3 11:57:59 | 显示全部楼层
回复 40# shikaicool


书很经典是毫无疑问的;是说翻译版很差。
高教社出过英文影印版,但是现在买不到了。
高教的网上显示供完淘汰,估计销路不好,哎。

发表于 2011-11-3 22:28:06 | 显示全部楼层
不是翻译的到不到位的问题,关键是有些句子英文原版和翻译简直是两个意思。建议看英文原版!中文翻译版最好在参考原版的基础上看,不然会误导你。
发表于 2012-7-5 22:10:20 | 显示全部楼层
回复 2# whxd123


    深有同感,翻译的太垃圾了。北航的同志们翻译不了就别勉强嘛!糟蹋人家的书,做不了微电子就别做。多想西安交大的同志学学。
发表于 2012-7-6 18:38:21 | 显示全部楼层
翻译u的不好。
发表于 2012-9-11 19:01:52 | 显示全部楼层
很少听到北航的微电子,九大微电子人才培养基地没它的份,估计还不如北京交通大学的微电子,考研的筒子要注意了。这本书不太可能是老师翻译的,应该是手下的学生翻译的,内容太多,估计没有几个老师愿意做冷板凳,读通了这本书都未必能翻译好,何况是一些还没入门的研究生呢。估计让我翻,我也会用google翻译。这本书的影响极坏,基本上接近于交大的汉芯事件了。
发表于 2012-9-12 07:55:39 | 显示全部楼层
最好还是看英文版的。
发表于 2013-11-14 17:46:38 | 显示全部楼层
后悔呀,都买了中文书,实际上没看几页,就看了前几章,对mos和双极的基本知识这里作了个对照!!以后直接看英文的得了!!!!
发表于 2013-11-28 17:03:06 | 显示全部楼层
这本书的第一版是几个良心的科学家翻译的。第一版基本是双极工艺的。第四版是纯外行翻译的,看不懂按理说也要学习下第一版再翻译阿。误人子弟!!
发表于 2014-5-24 08:24:39 | 显示全部楼层
是啊,毕竟可能都是让学生翻译的
发表于 2014-5-27 14:45:51 | 显示全部楼层
看了之后真痛苦,完全看不出作者的思想。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐 上一条 /1 下一条


小黑屋| 手机版| 关于我们| 联系我们| 隐私声明| EETOP 创芯网
( 京ICP备:10050787号 京公网安备:11010502037710 )

GMT+8, 2025-1-3 19:51 , Processed in 0.021604 second(s), 5 queries , Gzip On, Redis On.

eetop公众号 创芯大讲堂 创芯人才网
快速回复 返回顶部 返回列表