在线咨询
eetop公众号 创芯大讲堂 创芯人才网
切换到宽版

EETOP 创芯网论坛 (原名:电子顶级开发网)

手机号码,快捷登录

手机号码,快捷登录

找回密码

  登录   注册  

快捷导航
搜帖子
查看: 26317|回复: 17

allen的书翻译版的好多错,坑人!

[复制链接]
发表于 2007-10-24 10:53:22 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

x
allen的书翻译版的好多错,坑人!
发表于 2007-10-24 12:31:31 | 显示全部楼层
饭可以乱吃,话可不能乱说。

为什么不举几个翻译错误的例子,让大家看看?

和Gray北航翻译的相比,好的不知道多少了。
头像被屏蔽
发表于 2007-10-24 14:24:05 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
发表于 2007-10-24 16:12:50 | 显示全部楼层
allen 的书有 勘误表,英文,大约有170处 改正,你可以对照着改,,中文 也会有 翻译错的,但不太多
发表于 2007-10-25 17:29:11 | 显示全部楼层
你还没有见过:Ken Martiin的那本翻译书呢,那才叫一个错。。。。
发表于 2007-10-26 20:44:51 | 显示全部楼层
呵呵,allen第二版的书是太忠于原文了,感觉作者应该就是找了些本科生或者一年级研究生翻译的,因为原版里面有很多低级的错误,结果中文版就直接翻译过来。而且我发现书的前面部分翻译得还不错,中间有一部分,特别是讲输出级的那部分就不敢恭维了,还是看原版能够理解透彻一些
发表于 2007-11-1 13:03:17 | 显示全部楼层
:lol
发表于 2007-11-1 19:46:17 | 显示全部楼层
小弟我是覺得還不錯啦
发表于 2007-11-1 20:00:10 | 显示全部楼层


原帖由 eric.sun612 于 2007-10-24 12:31 发表
饭可以乱吃,话可不能乱说。

为什么不举几个翻译错误的例子,让大家看看?

和Gray北航翻译的相比,好的不知道多少了。



严重同意,Gray的书被译得惨不忍睹……
发表于 2007-11-1 23:03:44 | 显示全部楼层
还是建议大家看英文原著.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐 上一条 /2 下一条


小黑屋| 手机版| 关于我们| 联系我们| 在线咨询| 隐私声明| EETOP 创芯网
( 京ICP备:10050787号 京公网安备:11010502037710 )

GMT+8, 2024-11-25 02:53 , Processed in 0.022481 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

eetop公众号 创芯大讲堂 创芯人才网
快速回复 返回顶部 返回列表