在线咨询
eetop公众号 创芯大讲堂 创芯人才网
切换到宽版

EETOP 创芯网论坛 (原名:电子顶级开发网)

手机号码,快捷登录

手机号码,快捷登录

找回密码

  登录   注册  

快捷导航
搜帖子
查看: 1866|回复: 0

[求助] 本公司长期常年招聘各类兼职翻译人才

[复制链接]
发表于 2013-11-28 13:10:36 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

x
应聘须知:

请应聘者耐心阅读以下要求,符合以下全部要求的翻译应聘者请按照以下要求提交简历。

招聘信箱:bjhyw@163.com 并请阅读新译者启用流程:http://www.chinatranslation.net/rencaizhaopin/xiangmuyugao15044.shtml

另外,我们会在微博上发布最新翻译项目任务,欢迎关注我们的微博。
华译网新浪官方微博:http://weibo.com/huayiwangfanyi
华译网腾讯官方微博:http://t.qq.com/chinatranslationnet

1、要求中外文水平俱佳,应聘英语兼职翻译,要求英语八级或接近八级,应聘其他语种兼职翻译者需具备相当专业水平。请应聘译者以word附件形式发送中外文简历,中文简历是必须的,英文简历和其他语言的简历如果有的话也最好提供。
2、请同时用word文件附件和邮件正文发送简历,邮件附件文件名格式“英语翻译 卢建国 建筑 男 80年 武汉 C E”、“英语翻译 卢建国 测试译文”。 C代表中文简历,E代表英文简历,以便于我们分门别类存档;在邮件正文中粘贴中文和外文简历全文、以及测试译文,以便于我们在信箱里直接搜索我们需要的译者。


3、 简历中详细列明曾经完成的专职或兼职翻译项目:翻译经历、主要翻译项目、专业背景说明、专业课程、目前专业工作领域、研究方向、发表文章著作情况等。

4、特别强调,我们谢绝应聘者以翻译团队或翻译兼职小组进行应聘,我们只与兼职翻译本人合作,未经特别许可所有委托翻译项目不得转包,以确保翻译质量。

5、优先招聘有翻译经验且具有工科、财经和法律等实用性强的专业学位的兼职翻译。我们认为专业性资料必须由在相应专业领域进行过系统学习,并受过系统训练的专业译者承担,我们很少跨专业安排翻译任务,所以请应聘者务必客观地填写自己的学历专业和职业专业背景,以及从事过的专业工作和翻译工作。如果应聘者主观地认为自己擅长很多专业领域反而会使我们无法判定其确切的专业背景。

6、只招聘有时间保证且能长期做下去的译者,更渴望有专业背景的职业翻译。业有专攻,翻译是一个专业工作,是一个需要不断积累和提高的职业,我们只与已经是职业翻译或打算从事职业翻译的人士合作,不希望只是一次性地或临时性地合作,短期的合作成本太高。如果彼此熟悉了,而且您也许是刚刚懂得了翻译的真谛,并掌握了一些翻译技能,却又没有条件继续合作下去,这是非常可惜的,在应聘前请做好长期合作的打算,否则请另谋其他职业; 我们目前合作的译者大多是已经合作多年,彼此非常信任的职业兼职译员,希望您成为这支优秀队伍中的一员。

7、如果我们认为其翻译水平和专业背景不适合做兼职翻译的、或只有短期合作意向的或没有太大翻译职业前景的恕不一一给予答复,当然如果时间允许的话,我们争取一一给予答复。对于我们认为合适的潜在合作对象且测试译文合格的,我们会通过邮件尽快给予答复,不管您属于哪种情况,我们都非常感谢您的测试和应聘,即使不能在兼职翻译方面合作,我们还可以在其他方面合作。
8、凡测试合格者请详细阅读我们的翻译格式要求和质量要求

9、请点击这里看反面教材,该译文初稿是一位新译者翻译的,红色部分是请老译者修改的,初稿有多处错误,大多是因为不认真导致的,这是一个反面教材,对这样的译文我们有理由拒绝支付费用。希望各位译者一定认真对待每一项翻译任务。

10、在每次发送或收到邮件后最好保留在收件箱和已发送邮件中,在后续的测试和简历更新时务必以回复的方式进行,并在后面自动附上以往的通信内容,以便于彼此前后衔接,节省彼此的时间。这个习惯在其他邮件沟通中都是非常好的习惯,在与外企客户的交往中我们发现他们在这方面的表现非常规范,值得我们学习。以前我们经常会收到没有落款,也没有姓名和联系方式的“无头案邮件”,有的邮件里只写有这样一句话“我的电话改为--------”,为了处理这样的邮件,我们往往得查找很长时间,最后经常是无功而返。

11、另外,请注意,我公司从来不收取应聘译者的任何报名费用。如果有人才中介以我们名义或其他名义收取报名或信息费用,均与我公司无关。

12、个别应聘不合格的译者,要求我们提供参考译文,因应聘来往邮件数量巨大,工作非常繁重,也考虑到保密的问题,恕不能满足这样方面的要求。

13、兼职翻译应掌握一定的排版技巧,一篇完美的译文不仅要有正确的意思表述,而且要有合理而美观的外在排版,为此我们希望有志于从事兼职翻译职业的人士,下载并学习以下的word排版教程。


14.如果您本人不合适或没有时间做我们的兼职翻译,也可以给我们推荐其他合适的译员。尤其是希望与我们长期合作的老译员能帮助我们推荐好的翻译人才。我们希望使用老译员介绍的新译员,这样彼此更信任一些,合作起来更容易一些。

15.如果您所在单位或您的朋友需要我们的翻译服务,或者您遇到有适合于我们公司承担的翻译项目或任务,请您向其推荐我们公司,我们将给您业务提成。实际上我们的很多客户就是由我们的译员推荐的,详细介绍请点击:翻译项目介绍提成。

16、如您家人或朋友有网站,我们可提供免费网站翻译和外籍校对,只需对方放置我司网站链接。我们给您介绍费。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐 上一条 /2 下一条


小黑屋| 手机版| 关于我们| 联系我们| 在线咨询| 隐私声明| EETOP 创芯网
( 京ICP备:10050787号 京公网安备:11010502037710 )

GMT+8, 2024-11-22 16:27 , Processed in 0.016225 second(s), 11 queries , Gzip On, Redis On.

eetop公众号 创芯大讲堂 创芯人才网
快速回复 返回顶部 返回列表