在线咨询
eetop公众号 创芯大讲堂 创芯人才网
切换到宽版

EETOP 创芯网论坛 (原名:电子顶级开发网)

手机号码,快捷登录

手机号码,快捷登录

找回密码

  登录   注册  

快捷导航
搜帖子
楼主: syracuse

请教:Martin的Analog Integrated Circuit Design中文版有人买过吗?翻译质量如何?

[复制链接]
发表于 2009-1-13 21:21:21 | 显示全部楼层
不知道
发表于 2009-1-13 21:32:33 | 显示全部楼层
翻译的人估计都不是做模拟的,呵呵
发表于 2009-1-13 22:24:51 | 显示全部楼层
好像是机械工业有中文版
发表于 2009-1-14 12:22:22 | 显示全部楼层
better read the english version,
发表于 2009-1-20 15:34:32 | 显示全部楼层
翻译作者简直在侮辱ken martin,侮辱IC、侮辱IC工程师、侮辱文字。


请原谅我忍不住这么说,因为我已经骂过n次的娘。




发表于 2009-1-21 09:36:53 | 显示全部楼层

不要买那中文的

以前我看过 翻译的很奥口 还有的地方完全把意思弄反了
发表于 2009-2-6 16:37:54 | 显示全部楼层
中文翻译的奇烂。。。
发表于 2009-2-26 12:56:27 | 显示全部楼层
都不知看这些书要先了解哪些东西?
发表于 2009-12-25 02:19:42 | 显示全部楼层
翻译的不好
很不专业,估计不是IC业内人士翻译的
请参看英文原版的吧
发表于 2009-12-25 09:36:09 | 显示全部楼层
我手边刚好有这本书的中文版,比较拗口就不说啦。还有一些翻译让人很难懂甚至啼笑皆非。举几个例子吧:
17页,“讨论一下微弱倒置、适中倒置和强烈倒置这几个术语是非常值得的”,还能看懂对不对?来个狠的,143页,“对于实际电路,增益将降到运放的联合增益以上,噪声更有效地被低通滤波掉”。听过运放的联合增益么,^_^?366页,“一个附加的误差源是倒叙”,没有英文版,实在不明白这个倒叙是什么意思。不过也不能太苛求他们,普遍浮躁的时候,翻译质量也还算不错了。有时间尽量看原版吧,翻译本来就是一件很困难的事情。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐 上一条 /1 下一条

小黑屋| 手机版| 关于我们| 联系我们| 隐私声明| EETOP 创芯网
( 京ICP备:10050787号 京公网安备:11010502037710 )

GMT+8, 2025-2-9 09:25 , Processed in 0.030212 second(s), 6 queries , Gzip On, Redis On.

eetop公众号 创芯大讲堂 创芯人才网
快速回复 返回顶部 返回列表